วันพุธที่ 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 2



เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง : 守株待兔 (ต่อ) Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย
之后,他就在树下等兔子,不再种田。他的太太觉得很奇怪
Zhīhòu, tā jiùzuò zài shù xià děng tùzǐ, bù zài zhòngtián. Tā de tàitài juédé hěn qíguài,
หลังจากนั้นก็นั่งรอกระต่ายวิ่งมาชนต้นไม้โดยที่ไม่ไปทำงานเกษตรแล้ว ภรรยาของเขารู้สึกประหลาดใจ
心想:“以前回来全身都是泥巴,这几天怎么干干净净的?”。
xīn xiǎng:“Yǐqián huílái quánshēn dōu shì níbā, zhè jǐ tiān zěnme gàn gānjìng jìng de?”.
คิดในใจว่า ก่อนหน้านั้นตอนกลับมาก็มีโคลนเต็มตัว สองสามวันมานี้ทำไมตัวถึงสะอาด
隔天,太太去田里看不发生什么事,结果看到坐在树下,
Gé tiān, tàitài qù tián lǐ kàn bù fāshēng shénme shì, jiéguǒ kàn dào zuò zài shù xià,
วันต่อมา ภรรยาก็ออกไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น ผลออกมาเห็นว่าเขานั่งอยู่ใต้ต้นไม้ใหญ่วิ่งไปหา
生气地跑过去,对他说:“你每天坐在这里,稻子就会长出来吗?”。
shēngqì de pǎo guòqù, duì tā shuō:“Nǐ měitiān zuò zài zhèlǐ, dàozi jiù huì zhǎng chūlái ma?”.
ด้วยความโกรธแล้วพูดว่า เธอทำอย่างนี้ทุกๆวัน แล้วข้าวมันจะหงอกออกมาเหรอ 
คำศัพท์ในบทเรียน อย่าลืมทบทวนกันนะคะ


เป็นยังไงล่ะ เอาเข้าเเล้วไง ภรรยาโกรธขนาดนี้จะเกิดอะไรขึ้น ต้องรีบไปอ่าน นิทานภาษาจีน 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 3 ต่อเร็วๆเลยจะได้รู้ว่าเรื่องราวของกระต่ายมาได้ยังไง สามารถดู คอร์ส เรียนของเราได้เลยนะเพราะที่นี่พร้อมให้น้องๆได้มาเรียนรู้กับความรู้อีกมากมาย และมี ผลงานนักเรียน ให้ติดตามกันสนใจ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม และ มาทดลองเรียน ฟรี!! กับเราได้ นะจ๊ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น