วันพุธที่ 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 3


เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง : 守株待兔 (ต่อ) Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย
他笑笑地说:“稻子不会长出来,可是会有兔子来撞树,
Tā xiào xiào de shuō:“Dàozi bù huì zhǎng chūlái, kěshì huì yǒu tùzǐ lái zhuàng shù,
เขาหัวเราะแล้วพูดว่า ข้าวไม่สามรถหงอกออกมาได้ แต่มีกระต่ายวิ่งมาชนต้นไม้
那天不是有兔尺吗?”。
nèitiān bùshì yǒu tù ròu chǐ ma?”.
วันนั้นเธอก็ได้กินเนื้อกระต่ายไม่ใช่หรอ
太太听了火冒三丈,说:“你这个呆子,兔子撞树不会常发生,
Tàitài tīngle huǒmàosānzhàng, shuō:“Nǐ zhège dāizi, tùzǐ zhuàng shù bù huì cháng fāshēng,
ภรรยาฟังแล้วก็โกรธแล้วพูดว่า เธอนี่มันโง่จริง กระต่ายชนต้นไม้ ไม่ได้มีบ่อยๆทุกวันนะ
你不去种田,坐着等也只是浪费时间!”。
nǐ bù qù zhòngtián, zuòzhe děng yě zhǐshì làngfèi shíjiān!”.
เธอไม่ไปทำการเกษตร แล้วมานั่งรออยู่ใต้ต้นไม้เนี่ย มันเสียเวลา!


เป็นไงกันบ้างค่ะ น้องๆคิดแบบไหน สามี หรือ ภรรยาค่ะ ถ้าพี่แอดมิน คงคิดเเบบ ภรรยา ถูกต้องที่สุดเเล้ววว ^^  สามารถดูคอร์ส เรียนของเราได้เลยนะเพราะที่นี่พร้อมให้น้องๆได้มาเรียนรู้กับความรู้อีกมากมาย และมี ผลงานนักเรียน ให้ติดตามกันสนใจ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม และ มาทดลองเรียน ฟรี!! กับเราได้ นะจ๊ะ

เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 2



เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง : 守株待兔 (ต่อ) Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย
之后,他就在树下等兔子,不再种田。他的太太觉得很奇怪
Zhīhòu, tā jiùzuò zài shù xià děng tùzǐ, bù zài zhòngtián. Tā de tàitài juédé hěn qíguài,
หลังจากนั้นก็นั่งรอกระต่ายวิ่งมาชนต้นไม้โดยที่ไม่ไปทำงานเกษตรแล้ว ภรรยาของเขารู้สึกประหลาดใจ
心想:“以前回来全身都是泥巴,这几天怎么干干净净的?”。
xīn xiǎng:“Yǐqián huílái quánshēn dōu shì níbā, zhè jǐ tiān zěnme gàn gānjìng jìng de?”.
คิดในใจว่า ก่อนหน้านั้นตอนกลับมาก็มีโคลนเต็มตัว สองสามวันมานี้ทำไมตัวถึงสะอาด
隔天,太太去田里看不发生什么事,结果看到坐在树下,
Gé tiān, tàitài qù tián lǐ kàn bù fāshēng shénme shì, jiéguǒ kàn dào zuò zài shù xià,
วันต่อมา ภรรยาก็ออกไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น ผลออกมาเห็นว่าเขานั่งอยู่ใต้ต้นไม้ใหญ่วิ่งไปหา
生气地跑过去,对他说:“你每天坐在这里,稻子就会长出来吗?”。
shēngqì de pǎo guòqù, duì tā shuō:“Nǐ měitiān zuò zài zhèlǐ, dàozi jiù huì zhǎng chūlái ma?”.
ด้วยความโกรธแล้วพูดว่า เธอทำอย่างนี้ทุกๆวัน แล้วข้าวมันจะหงอกออกมาเหรอ 
คำศัพท์ในบทเรียน อย่าลืมทบทวนกันนะคะ


เป็นยังไงล่ะ เอาเข้าเเล้วไง ภรรยาโกรธขนาดนี้จะเกิดอะไรขึ้น ต้องรีบไปอ่าน นิทานภาษาจีน 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 3 ต่อเร็วๆเลยจะได้รู้ว่าเรื่องราวของกระต่ายมาได้ยังไง สามารถดู คอร์ส เรียนของเราได้เลยนะเพราะที่นี่พร้อมให้น้องๆได้มาเรียนรู้กับความรู้อีกมากมาย และมี ผลงานนักเรียน ให้ติดตามกันสนใจ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม และ มาทดลองเรียน ฟรี!! กับเราได้ นะจ๊ะ

เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 1



เรียนนิทานภาษาจีนเรื่อง :  守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย
有一个人正在种田,看见一只兔子跑得很快,
yǒuyī gèrén zhèngzài zhòngtián, kànjiàn yī zhǐ tùzǐ pǎo dé hěn kuài,
มีชายคนหนึ่งทำงานเกษตรกรรมอยู่ แล้วก็เห็นกระต่ายตัวหนึ่งวิ่งไปเร็วมาก
突然,碰!倒一棵树倒下。他捡起了兔子,
túrán, pèng! Zhuàng dǎo yī kē shù dǎo xià. Tā jiǎn qǐle tùzǐ,
ทันใดนั้นก็วิ่งไปชนต้นไม้ดังโคลม!!  แล้วก็ล้มลงไป เขาไปหยิบกระต่ายขึ้นมา
开心地说:“真是幸运,这样就有一只兔子可以吃了”。
kāixīn dì shuō:“Zhēnshi xìngyùn, zhèyàng jiù yǒuyī zhǐ tùzǐ kěyǐ chīle”.
แล้วพูดด้วยความดีใจว่า โชคดีจริงๆ กระต่ายตัวนี้เราก็เอามากินได้แล้ว
คำศัพท์ในบทเรียน อย่าลืมทบทวนกันนะคะ


อ่าววว..อ่านไป 1 ตอน งง กันเลยใช่มั้ย ว่า กระต่าย ตัวนั้น มาจากไหน ???? งั้นต้องรีบไปอ่าน นิทานภาษาจีน 守株待兔 Shǒuzhūdàitù นั่งเฝ้ากระต่าย ตอนที่ 2 ต่อเร็วๆเลยจะได้รู้ว่าเรื่องราวของกระต่ายมาได้ยังไง สามารถดู คอร์ส เรียนของเราได้เลยนะเพราะที่นี่พร้อมให้น้องๆได้มาเรียนรู้กับความรู้อีกมากมาย และมี ผลงานนักเรียน ให้ติดตามกันสนใจ สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม และ มาทดลองเรียน ฟรี!! กับเราได้ นะจ๊ะ